Professional translation solutions for the legal field
Legal translation is important not only for individuals, but also for companies, banks, insurers and financial institutions that do business in local and international markets. Although the need for legal translation is often prompted by regulatory requirements, it also aims to build relations with target customers and to improve contractual relationships. SPS Translation has the best translators who are qualified and experienced in specialized legal translation. Our translation agency will help you to be a leader in your market, as we remove all barriers so that you can speak clearly to your target audience.
Steps for the translation of legal documents
Analysis
Analysis of the legal text for translation, considering the target audience.
Terminology
Analysis and collection of terminology related to the texts of the legal field
Translation
Translation according to the client's instructions and information gathered.
Proofreading
A second translator makes a full proofreading of the translation of the legal document.
Quality control
Formatting correction, final reading, and strict quality control process.
What is Legal
Translation?
The legal translation entails the conversion of legal documents, of several types from one language into another. The translation is done by a translator with specialist knowledge in both languages as well as comprehensive experience within the legal field. SPS Translations has specialised translators for the translation of legal documents, in order to provide you with an accurate and quality translation of legal documents.


Certified Legal Translation
If you need to use your documents for official purposes, just ask us for a certified translation, and you will provide a certified translation of your legal documents.
Specialist Legal Translators
Our legal translators are trained linguists who specialise in specific fields. They are professional linguists who have developed a high degree of linguistic knowledge in the legal field. which they apply to the translation of texts in their area of specialisation. All our translators have advanced academic degrees, and have professional experience of working in their fields of specialisation, not just translation experience. Certified legal translation requires the work of professional translators specialised in linguistics, as well as an advanced quality control system and support team. Contact us for information on our translation services of legal documents.
Urgent Translations
Professional Translators
Wordwide Services
We have the best specialist translators for your projects!











